Notre Dame London: Fischer Hall Library
Image from Google Jackets

Metamorphoses : a new verse translation / Ovid ; translated by David Raeburn ; with an introduction by Denis Feeney.

By: Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.DContributor(s): Raeburn, D. ALanguage: English Original language: Latin Series: Penguin classicsPublication details: London : Penguin, 2004. Description: xli, 723 pages : maps ; 20 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 014044789X; 9780140447897Subject(s): Fables, Latin -- Translations into English | Metamorphosis -- Mythology -- Poetry | Mythology, Classical -- PoetryGenre/Form: Fables, Latin -- Translations into English. | Epic poetry, Latin -- Translations into English.DDC classification: 871.01 LOC classification: PA6522.M2 | R33 2004Summary: "Ovid's sensuous and witty poem brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation, often as a result of love or lust, where men and women find themselves magically changed into new and sometimes extraordinary beings. Beginning with the creation of the world and ending with the deification of Augustus, Ovid interweaves many of the best-known myths and legends of ancient Greece and Rome, including Daedalus and lcarus, Pyramus and Thisbe, Pygmalion, Perseus and Andromeda, and the fall of Troy. Erudite but light-hearted, dramatic and yet playful, the Metamorphoses has influenced writers and artists throughout the centuries from Shakespeare and Titian to Picasso and Ted Hughes. This lively, accessible new translation by David Raeburn is in hexameter verse, which brilliantly captures the energy and spontaneity of the original. The edition contains an introduction discussing the life and work of Ovid as well as a preface to each book, explanatory notes and an index of people, gods and places"--Back cover.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Includes bibliographical references (pages xxxv-xxxvi) and index.

Translated from the Latin.

"Ovid's sensuous and witty poem brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation, often as a result of love or lust, where men and women find themselves magically changed into new and sometimes extraordinary beings. Beginning with the creation of the world and ending with the deification of Augustus, Ovid interweaves many of the best-known myths and legends of ancient Greece and Rome, including Daedalus and lcarus, Pyramus and Thisbe, Pygmalion, Perseus and Andromeda, and the fall of Troy. Erudite but light-hearted, dramatic and yet playful, the Metamorphoses has influenced writers and artists throughout the centuries from Shakespeare and Titian to Picasso and Ted Hughes. This lively, accessible new translation by David Raeburn is in hexameter verse, which brilliantly captures the energy and spontaneity of the original. The edition contains an introduction discussing the life and work of Ovid as well as a preface to each book, explanatory notes and an index of people, gods and places"--Back cover.

new 20151214

auth 20151214